ईटहरी । नेपाली संगीत र फिल्म उद्योगमा हरेक पटक फिल्म वा म्युजिक भिडियो रिलिज हुदा हिन्दिबाट प्रभावित भएको र चोरिएको भनेर आरोप लाग्ने गर्छ । तर यसको बिपरित नेपाली गीत भने भोजपुरी भाषामा चोरिने गरेको छ । यसको ज्वलन्त उदाहरण हो ‘म त मर्छु कि क्याहो ठुली’ । यो गीतको लय र म्युजिकमा भोजपुरी गीत तथा भिडियो चोरी भएको छ ।
नेपाली चलचित्र ‘ठुली’ मा समाबेश भएको यो गीत नेपालमा सर्बाधिक चर्चाको गीत हो । चोरिएको गीतलाई अङ्ग्रेजी नयाँ बर्ष विशेष बनाएर सार्बजनिक गरेको छ । अर्थात नेपालको नाम राखेर गीत नै ‘न्यु ईयर मनाए नेपाल मे’ बोलमा निर्माण गरिएको छ । नेपाली सर्जक संग गीतको अधिकार रहेको छ भने बिना अनुमति उक्त गीत तथा भिडियो भोजपुरीमा सार्बजनिक गरिएको हो । हेर्नुस् ठुलिलाई भोजपुरीमा यस्तो बनाएर चोरिएको छ ।
यसै डिसेम्बर २४ मा ‘खुस्बु उत्तम अफिसियल’ नामक युट्युब च्यानलबाट सार्बजनिक गरेको सो गीतको लिरिकल भिडियो पनि यहि डिसेम्बर १३ मा सार्बजनिक गरिएको छ । डिसेम्बर १५ मा भने सुटिङ गर्दै गर्दाको भिडियो सोही च्यानलबाट अप्लोड गरिएको छ । उक्त भोजपुरी भर्सनलाई खुश्बु उत्तम र प्रबिन उत्तमले गाएका छन भने शब्द डा. रन्जु शिन्हा र संगीत चन्दन शिन्हको भनिएको छ । तर नेपालि सर्जकको कहि कतै नाम उल्लेख गरिएको छैन । अब हेर्नुस नेपाली सर्जकको अधिकार रहेको गीत यस्तो छ ।
यद्यपि चोरिएको गीतको लिरिकल भिडियोको थम्बलिन फोटोमा भने नेपाली भेषमा सजिएकी चेलिको तस्बिर राखिएको छ । नेपाली सर्जक संग सर्बाधिकार रहेको ‘ठुली’ लाई लोकप्रिय गायक राजेश पायल राई र गायिका ईन्दिरा जोशिले गाएका हुन् । गीतमा वसन्त सापकोटाको संगीत रहेको छ भने शब्द एभरेस्ट सुर्य बोहराको रहेको छ ।
यो गीतको भिडियो युट्युबमा पनि लोकप्रिय छ । जस्लाई हालसम्म २८ लाख ३५ हजार भन्दा बढी पटक हेरिएको छ । अब यो कुराले कुन रुप लिन्छ ? कपि गरिएको गित हटाईन्छ हटाईन्न ? के कस्ता सम्झौता होला ? आगामी दिनमा पक्कै थाहा हुनेछ । तर चोरी गर्नेलाई झुकाएरै छाड्नु पर्छ । dthreeonline